Saturday, January 31, 2009

Jai Ho!

My translation of the 'Jai Ho' song from Slumdog Millionaire. Translating Gulzar into English is more challenging than I thought!

Jai Ho

Jai Ho! Jai Ho!
Come, come beneath the canopy of my heart
Come beneath the filigreed blue sky of the night,
Jai Ho! Jai Ho!

Come, come beneath the canopy of my heart
Come beneath the filigreed blue sky of the night,
Jai Ho! Jai Ho!

Jai Ho! Jai Ho!
Jai Ho! Jai Ho!

I have given my life to you bit by bit,
I have spent the night dancing on a bed of smouldering coal,
I blew the sleep away from my eyes
I have burnt my fingers counting stars,

Come, come beneath the canopy of my heart
Come beneath the filigreed blue sky of the night,
Jai Ho!

Jai Ho!

Baila! Baila!
(Dance! Dance!)

Ahora conmigo, tu baila para hoy
(Now with me, you dance for today)

Por nuestro dia de movidas,
(For our day of moves,)

los problemas los que sean
(whatever problems may be)

Salud!
(Cheers!)

Baila! Baila!
(Dance! Dance!)


Jai Ho! Jai Ho!
Jai Ho! Jai Ho!

Come, partake of the honey of the night,
Keep it, my heart this, this is the last frontier,
The kohl of your eyes, isnt this a black magic spell,
The kohl of your eyes, isnt this a black magic spell,

Come, come beneath the canopy of my heart
Come beneath the filigreed blue sky,
Jai Ho! Jai Ho!

Jai Ho! Jai Ho!
Jai Ho! Jai Ho!

Say what you've been meaning to say
for long but havent uttered,
Say it while your eyes are still lowered,

For when raised, your eyes,
Are effulgent, like two solitaires

Come, come beneath the canopy of my heart
Come beneath the filigreed blue sky,
Jai Ho! Jai Ho!

Notes:
1.I got the translation of the spanish chorus from the internet
2.I had initially translated Jai Ho! literally as Victory! but a friend suggested that I retain the orginal since Victory! doesnt go well with the essence of the entire song. Jai Ho! is used here more as an expression of joy. Thanks PC!

3 comments:

PAG-NET Informatikai Bt. said...
This comment has been removed by the author.
PAG-NET Informatikai Bt. said...
This comment has been removed by the author.
PAG-NET Informatikai Bt. said...

Panyolai Pálinka